Pastoral

"Escuela paralela" al servicio de la educación del individuo capacitándole para asumir una actitud crítica frente a los, cada vez más poderosos, estímulos de la educación informal.

A pesar de todo, la escuela, en todos sus niveles, seguirá siendo -y de esto tenemos que estar muy conscientes "lugar privilegiado" de la vida intelectual, moral y ética de los jóvenes, donde se propicia su verdadera maduración en un clima de libertad y respeto.

La personalidad de cada uno viene definida por el inventario de los valores que sustentan en su vida. De ahí la importancia que tiene el que la Escuela Lasallista proclame y cultive los valores humano-cristianos que constituirán la base de susten¬tación de la personalidad de cada educando.

La Escuela Lasallista concede una importancia capital a la PEDAGOGÍA DEL TESTIMONIO. "¡La escuela es el maestro!". Y los valores que transmite y cultiva la escuela son los valores que animan la vida del maestro captados por la extraordinaria sensibilidad de los niños y de los jóvenes. Por eso se pide al maestro lasallista una exigente ética profesional, tanto actitudinal como operativa.

En la Pedagogía Lasallista se destaca, como agente educativo clave, el Profesor Titular o Tutor de curso que se respon¬sabiliza de orientar a los alumnos -personalmente y en grupo-en el proceso de su maduración y de su formación. Su identi¬dad deriva de sus funciones de líder, mentor, consejero y guía.

Desarrollamos la PEDAGOGÍA DE LA FRANTERNIDAD por:
• El trato afectuoso a los alumnos. Nos dice San Juan Bautista de La Salle: "Debéis abrigar para con ellos (los alum¬nos) particularísimos sentimientos de ternura, y procurar su bien espiritual cuanto os fuere posible, por considerarlos miembros de Jesucristo y sus predilectos... haced patente, por los cuidados que les prodiguéis, que los amáis de veras".
• El maestro lasallista es el amigo experimentado que escucha al muchacho y departe con él; el orientador que le ayuda a construir sus propias convicciones; el animador que le estimu¬la a la actividad y le alienta en sus decaimientos; el consejero, siempre disponible, corresponsable con el mismo alumno de su educación.
• La educación en una "Ética del Bien Común" de modo que, cuando se requiera, el individuo sea capaz de sacrifi¬carse renunciando a las propias comodidades cuadro éstas atentan en contra del mayor bienestar o de la armonía del grupo.
• El diálogo, la participación y la colaboración. Por eso el alumno debe integrar grupos con los demás estamentos de la Comunidad Escolar para elaborar, ejecutar y evaluar el Pro¬yecto Educativo del Colegio, tomando parte activa -con voz y voto- en las tareas que estén a su alcance y en la opción por las alternativas que se presenten. De este modo se sentirá co¬autor de un proyecto creado por él y para él no "objetos" pasi¬vo de una programación impuesta desde arriba. En estas con¬diciones asumirá, con gusto, las responsabilidades que le. conciernen, de acuerdo a su capacidad y competencia, en la vida y en la marcha de la Comunidad Escolar.

Inglés

Due to the globalization that surrounds us and the growing importance of multilingual communication across national borders the characteristics of the 21st century increasingly need people with different language training.

Nowadays, it is crucial to be able to communicate in English. It is a necessary tool for social progress (new relationships with people from other countries), professional (better job opportunities, not only at the local or national level) and cultural (through the enriching experience of learning about different customs and working ways). Colegio La Salle de Puebla English teaching allows students to be connected at the international level with all the flow of academic, economic, scientific, social and cultural activities, providing a significant advantage over their other colleagues contributing to an easy positioning in the labor market and a better quality of employment.

Studying a foreign language at an early age exposes children to other cultures (with different values, language designs and ways of expressing themselves). Gaining the ability to communicate with people from other areas of the world while they’re young, makes children interested, and accept, other forms of life that are different from their own.

Teaching languages is a worldwide revisited process and it is recognized as a transitional moment for all language teachers in México, Spain and other countries in Latin America. It is changing models, roles and paradigms, particularly in the early period, where many new ideas have emerged around curriculum and methodology. All these changes make also reference on the conception that we, at Colegio La Salle de Puebla, are now having on foreign teaching ideas, something that is now centered in a communicative character versus the informative-formative one, which was the main purpose for many decades. For all these reasons, according with the new trends, our aim is to reach a proficiency level in every possible communicative context and that implies the efficient development of all the abilities that lead to that main goal.

This conception also considers other pedagogical aspects, mainly the need of giving sense and meaning to everything the student is learning in classes. This brings parallel development of other very important abilities because the acquisition process of a foreign language includes the improvement of many other capabilities, concepts and attitudes not directly related to the competence itself in a complex integrated unit of knowledge.

Administración

La coordinación administrativa es la encargada de propiciar el correcto funcionamiento de nuestra institución educativa.